亚博体育怎么下载流网,最新潮鞋资讯分享!

微信号:weixin776

云南双江:当事人语言不合理 法官在加息上双语

时间:2020-09-15 16:03人气:编辑:admin

双江拉祜族佤族布朗族傣族自治县位于云南省西南部,总人口17.7万。全县有23个少数民族,人口8.2万,占总人口的46.31%。在这样的少数民族地区,丰富使用民族语言调整、审理或执行案件,可以事半功倍。克瑞双江自治县人民法院双语法官来到拉祜族村对一起刑事附带民事赔偿案件进行双语调整,并协助当事人订立利益纠纷协议。

双江法院使用少数民族语言进行调整是正常的。近年来,双江法院充分发挥双语法官民族语言优势,凸显司法温度,提高审判执行效率,为双江民族团结和谐、经济增长提供了有力的司法保障。

在谈判过程中,法官的双语翻译在双方之间架起了一座桥梁,使双方在丰富的同时也公布了自己的观点。最后,双方结束了利益纠纷的执行,真正实现了案件的和解。

被执行人李某,拉祜族,因不会熟练使用普通话,与申请人李某持有有效协议。双方的每次谈判都失败了。为了防止矛盾激化,尽快化解分歧,维护当事人的合法权益,双语法官主动上门交织使用拉祜族语和汉语与被执行人进行同场会议,用情感解释法律,帮助被执行人理顺执法关系。源于同一个少数民族文化的认同感和信任感被法官多次沟通,然后被执行人李某某说出了自己的想法,同意再次进行协商。

版权归原作者所有。向原创致敬

[袁泉:云南高院微信人民号]

标签: 被执行人   法官   少数民族   双语   拉祜族  
相关资讯
热门频道

热门标签

分享到: QQ空间 新浪微博 腾讯微博 人人网 微信

lol下注 lol下注 lol下注 lol下注 lol下注